【中性】[abcnews]中国年轻人热捧‘你还活着吗’应用

在中国,事物的命名往往要么极富诗意,要么直白得惊人。一款在年轻人中迅速走红的新应用,无疑属于后者。它的名字很简单,就叫“你还活着吗?”。

在这个幅员辽阔、年轻人流动性日益增强的国家,这款本月在数字世界掀起风暴的单按钮应用,其功能正如其名。独自生活在远方城市、可能面临风险(或只是被亲友如此认为)的人们,只需点击手机屏幕上一个放大的绿色圆圈,即可通过网络向朋友或亲人发送“生命体征”证明。每次点击的成本是8元人民币(约合1.10美元)。

它简单直接——本质上是21世纪中国数字版的美国老年人紧急呼叫按钮,那句著名的电视广告词“我摔倒了,爬不起来了!”由此诞生。

据当地媒体报道,由三位20多岁的年轻人开发的“你还活着吗?”上周成为中国苹果应用商店下载量最高的付费应用。在新加坡、荷兰、英国、印度和美国等不同国家和地区,它也正成为热门下载,这与开发者认为孤独和安全并非仅是中国问题的态度一致。

“每个国家都有年轻人为了追逐梦想而搬到大城市,”29岁的应用开发者之一吕先生周四表示。吕先生曾在南方城市深圳独自工作和生活了五年,亲身经历过这种孤独。他说,对于内向者而言,这种无需多言的“报平安”需求尤为强烈。“每天发信息告诉别人你还活着,这不现实。”

在现代中国生活日益快节奏的背景下,这款应用的市场需求不难理解。

传统上,中国家庭倾向于几代人共同居住或至少住得很近——这是根植于民族文化深处的观念,直到近年才有所改变。过去几十年,随着城市化和经济快速增长,数亿中国人远离父母、祖父母和亲戚,加入了事实上的国内迁徙大潮,这一传统已然改变。

根据中国国家统计局2024年的年度报告,如今中国有超过1亿户单人家庭。

以32岁的陈星宇(音)为例,她多年来独自生活在云南省省会昆明。“它很新奇有趣。‘你还活着吗?’这个名字很有意思,”陈女士说。

陈女士是一位“躺平”实践者,拒绝了她这个年龄段许多人那种高强度、快节奏的职业生活。她会尝试这款应用,但也担心数据安全。“假设很多想尝试的是女性用户,如果如此详细的用户信息泄露,那就太可怕了。”

上海设计师袁桑桑(音)已独自生活十年,她形容自己是一头“单身牛马”。她并不指望这款应用能救命——只希望万一她真的独自离世,它能帮助她的亲属。

“我只是不想死得没有尊严,比如尸体在被发现前已经腐烂发臭,”38岁的袁女士说,“这对不得不处理此事的人不公平。”

虽然乍看之下,这类应用似乎最适合老年人——无论他们是否精通智能手机——但所有报道都表明,“你还活着吗?”正被年轻人抢购,成为社交媒体签到的一种诙谐替代品。

“有网友说,‘你还活着吗’的问候,像是亲密好友间无拘无束的玩笑——既走心,又给人一种不设防的轻松感,”商业网站第一财经在一篇评论中写道,“这或许解释了为何如此多年轻人不约而同地喜欢这款应用。”

评论作者何涛进一步分析了这一文化现象。他写道,该应用的迅速成功“成为一种黑色幽默式的社会隐喻,提醒我们去关注当代年轻人的生存状态和内心世界。下载它的人,显然需要的不仅仅是一个功能性的安全保障;他们渴望一个被看见、被理解的信号。”

在中国文化中,死亡是一个禁忌话题,“死”这个字本身被避讳到许多中国建筑没有四楼,因为“四”和“死”发音相同,都是“si”。吕先生承认,应用的名字引发了公众压力。

“死亡是我们每个人都必须面对的问题,”他说,“只有当你真正理解死亡,你才会开始思考你能在这个世界存在多久,以及你希望如何实现生命的价值。”

不过,几天前,开发者在其中国微博社交平台的官方账号上表示,他们将转向一个新名字。他们的选择是更为隐晦的“Demumu”,他们希望这个名字能“服务全球更多独居者”。

然而,事情出现了转折:周三晚些时候,应用团队在其微博账号上发帖称,“Demumu”这个名字的构思效果“不如预期”。该团队正在悬赏征集新名字,将于本周末选定。吕先生说,已有超过一万人参与提议。

新名字的悬赏金额是96美元——或者,在中国,是666元人民币。

傅婷华盛顿报道。美联社研究员陈诗欢(音)北京补充报道。


分析大模型:gemma2
得分:5
原因:

作者在报道中客观描述了中国社会变迁(如城市化、单人家庭增多)和年轻人面临的普遍挑战(孤独、安全),并将此现象置于全球背景下(提及多国下载),体现了对中国社会现象一定程度的理解。同时,引用了开发者、用户和评论者的正面或中性言论,如认为应用“新奇有趣”、“走心”,以及开发者对生命价值的思考,这些引用本身不具批判性。

原文地址:Aimed at young Chinese who live alone, a new app asks: ‘Are you dead?’
新闻日期:2026-01-15

Verified by MonsterInsights