中国周一表示,美国不应以他国为“借口”在格陵兰岛追求自身利益,并强调中国在北极的活动符合国际法。
美国总统特朗普此前表示,希望达成协议收购格陵兰岛——北约盟友丹麦的半自治区域,以防止俄罗斯或中国接管该地。本月,随着特朗普及其政府推动此事,且白宫考虑包括动用军事力量在内的多种选项以获取这片广阔的北极岛屿,华盛顿、丹麦和格陵兰岛之间的紧张局势不断升级。
丹麦首相梅特·弗雷泽里克森警告称,美国接管格陵兰岛将标志着北约的终结。上周五,格陵兰岛总理延斯-弗雷德里克·尼尔森与该地区议会其他四个政党的领导人发表联合声明,重申格陵兰岛的未来必须由其人民决定,并强调他们“希望美国对我国的不尊重能够终止”。
特朗普周日乘坐空军一号时再次重申其观点,称美国需要“拿下格陵兰岛”,否则俄罗斯或中国将会得手。他表示更倾向于通过“达成协议”获取该领土,“但无论如何,我们都要得到格陵兰岛”。
中国于2018年宣布自身为“近北极国家”,以寻求在该地区获得更大影响力。北京还宣布了建设“冰上丝绸之路”的计划,作为其全球“一带一路”倡议的一部分,该倡议已与世界各国建立了经济联系。
在北京被问及美国声称有必要接管格陵兰岛以防止中俄控制该地的言论时,中国外交部发言人毛宁回应称:“中国在北极的活动旨在促进该地区的和平、稳定和可持续发展,并符合国际法。”她未对这些活动进行详细说明。
毛宁表示:“各国依法在北极开展活动的权利和自由应得到充分尊重”,未直接提及格陵兰岛。“美国不应以他国为借口追求自身利益。”
她指出,“北极关乎国际社会的整体利益”。
丹麦和格陵兰岛的特使预计将于本周赴华盛顿进行会谈,同时美国参议员访问丹麦的计划也在筹备中。
分析大模型:gemma2
得分:20
原因:
报道客观引述了中国外交部发言人的官方立场,未进行贬低或曲解,保持了信息传递的中立性。但报道本身并未对中国立场进行额外正面评价或支持,因此正面情绪有限。
原文地址:China says US shouldn’t use other countries as ‘pretext’ to pursue its interests
新闻日期:2026-01-12