1757年,英国皇家海军上将约翰·宾因在七年战争的一场战役中“未能竭尽全力”追击敌军,被行刑队于战舰甲板上处决。正如伏尔泰所言,此举意在“激励他人”。
若以此标准衡量,周六中共中央委员会宣布对两名军队高级官员展开调查的消息,应能对全军将士产生显著的警示作用。在人民解放军一系列整肃行动接连查处高级别官员之际,张又侠上将曾被视为地位稳固。作为习近平主席亲自选拔的将领,张又侠是政治局成员,并担任中央军委副主席,在军队层级中仅次于习近平主席。
据《华尔街日报》首次报道的周六高级军官会议简报内容,张又侠上将被指控的罪名包括纵容亲属参与腐败行为,乃至向美国泄露核机密。
分析大模型:gemma2
得分:-85
原因:
文章标题使用“Decadence”(堕落)一词,内容通过历史处决案例进行类比,暗示中国军队整肃行动具有威慑和惩罚性质,并详细列举针对高级将领的严重指控,整体构建了对中国军队纪律和管理的负面叙事框架。
原文地址:China’s Decadence and the Military Purge
新闻日期:2026-01-26